Arratsalde Honetan
Estaba leyendo el blog de la Isa, que a ella le gustaría aprender Euskera, Catalá y Ruso.
mis comentarios poco ortodojos:
El Ruso se escucha (y digo se _escucha_) como un idioma entre el frances y el aleman, en el que no se entiende nada como en el alemán.
El Catala es una mezcla de Frances y Español, en el cual todas las palabras las cortan en la mitad. gat es gato, creo...
Per a més informació sobre aquesta possibilitat ens hauríeu de trucar per telèfon
El euskera es lo mas raro que hay. sin embargo uno puede construir palabras inventadas usando hartas R, K y Z.
Por mi afición a los idiomas, tengo diccionarios de Euskera y Catalá, aunque creo que no los he abierto nunca...
Mis próximos pasos idiomáticos son perfeccionar mi inglés, cachar algo de alemán y perfeccionar mi francés...
una canción que me mandó hace mucho tiempo una amiga vasca:
Arratsalde Honetan (Sorotan Bele)
txaroten ari gera arratsalde honetan
Bm G
zerbait aukeztekotan jende honen aurrean.
D A
Hemendik ateratzeko kanta berri baten bat
Bm A G A D
zuek ez aspertzeko arratsalde honetan
Bm A G
honetan, honetan, honeta-a-an...
Laupabost akorde jota kitar zahar honekin
dantzatzako doinua ez dugu besterik.
Bi laguneko koadrila izerdi patsetan
nahiko izango dira arratsalde honetan
honetan, honetan, honetan...
Taupadetan dut bihotza dirua galtzetan
dantza egiteko gogoa daramat zainetan.
Kitar binbolin doinuak jarraituz badaukat
dibertitzako gaia arratsalde honetan
honetan, honetan, honetan...
mis comentarios poco ortodojos:
El Ruso se escucha (y digo se _escucha_) como un idioma entre el frances y el aleman, en el que no se entiende nada como en el alemán.
El Catala es una mezcla de Frances y Español, en el cual todas las palabras las cortan en la mitad. gat es gato, creo...
Per a més informació sobre aquesta possibilitat ens hauríeu de trucar per telèfon
El euskera es lo mas raro que hay. sin embargo uno puede construir palabras inventadas usando hartas R, K y Z.
Por mi afición a los idiomas, tengo diccionarios de Euskera y Catalá, aunque creo que no los he abierto nunca...
Mis próximos pasos idiomáticos son perfeccionar mi inglés, cachar algo de alemán y perfeccionar mi francés...
una canción que me mandó hace mucho tiempo una amiga vasca:
Arratsalde Honetan (Sorotan Bele)
txaroten ari gera arratsalde honetan
Bm G
zerbait aukeztekotan jende honen aurrean.
D A
Hemendik ateratzeko kanta berri baten bat
Bm A G A D
zuek ez aspertzeko arratsalde honetan
Bm A G
honetan, honetan, honeta-a-an...
Laupabost akorde jota kitar zahar honekin
dantzatzako doinua ez dugu besterik.
Bi laguneko koadrila izerdi patsetan
nahiko izango dira arratsalde honetan
honetan, honetan, honetan...
Taupadetan dut bihotza dirua galtzetan
dantza egiteko gogoa daramat zainetan.
Kitar binbolin doinuak jarraituz badaukat
dibertitzako gaia arratsalde honetan
honetan, honetan, honetan...
Comentarios
a mí tb me encantan los idiomas... vivo de ellos, me fascinan... aish..
Ens llegim, visita el meu weblog... una abraçada
Agur :-)